H C = hélice carénée - translation to
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

H C = hélice carénée - translation to

ТРИ БУКВЫ, ДОБАВЛЕННЫЕ В ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ КЛАВДИЕМ
Антисигма; Ⱶ; Ⅎ; Ↄ; Перевёрнутая F; Зеркальная C; Половинная H; Две C спинками друг к другу
  • 10px

с         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
С; С.; C (значения)
( со )
1) avec
обедать с товарищами - dîner avec des camarades
говорить с убежденностью - parler avec conviction
2) ( в знач. союза "и" ) et
я с товарищем - mon camarade et moi
3) ( для выражения качества, свойства ) à, de
бутерброд с маслом - tartine au beurre
дом с колоннами - une maison à colonnes
писатель с большим талантом - écrivain de grand talent
4) ( в сравнениях при определении размера ) de
вышиною с дерево - de la hauteur ( придых. ) d'un arbre
5) ( приблизительно ) environ, près de
истратить с сотню рублей - dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles
6) ( откуда-либо ) de; du haut ( придых. ) de ( с вершины )
с Кавказа - du Caucase
с правой стороны - du côté droit
7) ( от кого-либо ) de; à ( при гл. "отнимать", "брать" и т. п. )
получить деньги с заказчика - recevoir de l'argent du client
сорвать маску с кого-либо - arracher le masque à qn
получить по ... рублей с человека - prendre ... roubles par personne
8) ( начиная с конкретного места, человека ) de, en commençant par, depuis
с ног до головы - de pied en cap
с самого младшего - depuis le plus jeune
9) ( начиная с определенного времени ) dès, à partir de; depuis ( тк. о прошедшем )
с детства - dès l'enfance, depuis l'enfance
с сегодняшнего дня - à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
с того дня, когда... - du jour où...
10) ( по причине ) de
с горя - de chagrin
11) ( быть с чем-либо, иметь что-либо )
с оружием в руках - les armes à la main
с цветами в руках - des fleurs dans les mains
с улыбкой на лице - le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres
с пустыми руками - les mains vides
он с гонором - il est pétri de vanité
с намерением - dans le dessein de...; avec l'intention de...
с ним случилось несчастье - il lui est arrivé un malheur
с помощью - à l'aide de...
с позволения - avec l'autorisation de
с условием - à condition de...; à condition que...
с целью - dans le but de...
с чьего-либо ведома - au su de qn
что с вами? - qu'avez-vous?
скорбут         
БОЛЕЗНЬ, ВЫЗЫВАЕМАЯ ОСТРЫМ НЕДОСТАТКОМ ВИТАМИНА C
Скорбут; Авитаминоз C; Гиповитаминоз C; Гиповитаминоз С; Авитаминоз С; Цынга; Барлова болезнь
м. мед.
scorbut m
цинга         
БОЛЕЗНЬ, ВЫЗЫВАЕМАЯ ОСТРЫМ НЕДОСТАТКОМ ВИТАМИНА C
Скорбут; Авитаминоз C; Гиповитаминоз C; Гиповитаминоз С; Авитаминоз С; Цынга; Барлова болезнь
ж.
scorbut m

Ορισμός

с
1. буква
Девятнадцатая буква русского алфавита.
2. предлог
(а также со)
1) с род., вин. и твор. пад. Употр. при выражении определительных отношений: 1) с род. пад. - при указании на характеристику лица или предмета со стороны его происхождения, возникновения и т.п.; 2) с вин. пад. - при указании на предмет, которому по размерам уподобляется другой предмет; 3) с твор. пад. - при указании на: а) постоянный внешний признак, присущий кому-л., чему-л., или внутреннее свойство, характеризующее какое-л. лицо, б) временный или случайный внешний признак, характеризующий лицо или предмет, в) признак, характеризующий внутреннее состояние кого-л., г) дополнительную характеристику цвета, окраски чего-л., д) предмет, содержащийся, наличествующий в другом предмете.
2) с род. и твор. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) пространство, место как исходный пункт, откуда направлено действие или движение, б) место расположения лица или предмета, производящего действие, в) место или сферу действия, откуда исходит движение, г) направление относительно действующего лица или другого предмета, в котором находится, расположено или действует что-л., д) направление, в котором предмет подвергается действию, е) направленность чьих-л. взглядов или отношений, ж) предмет или место, от которых или с поверхности которых удаляется, отделяется, снимается что-л., з) место или область проявления каких-л. качества или свойства; 2) с твор. пад. - при указании на непосредственную пространственную близость чего-л. с чем-л.
3) с род. и твор. пад. Употр. при выражении временных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) время, являющееся начальным моментом в развитии, распространении какого-л. действия, состояния или возникновении какого-л. качества, свойства, б) обстоятельство, предшествующее какому-л. действию или состоянию; 2) с твор. пад. - при указании на: а) время, с наступлением которого совершается или протекает какое-л. действие или состояние, б) событие или явление, вслед за которым совершается какое-л. другое действие, в) время или ряд последовательных моментов, по мере наступления которых развертывается какое-л. действие (с оттенком причинности).
4) с род. и твор. пад. Употр. при выражении причинных отношений: 1) с род. и твор. пад. - при указании на основание, повод к какому-л. действию; 2) с род. пад. - при указании на причину действия или состояния.
5) с род. и твор. пад. Употр. при выражении обстоятельственных - образа действия - отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) способ совершения действия, б) обстоятельство, достаточное для совершения действия или для осуществления чего-л.; 2) с твор. пад. - при указании на: а) действие или состояние, сопутствующее основному действию и характеризующее его, б) характеристику образа действия, в) средство осуществления или совершения действия, г) орудие совершения действия, д) предмет как показатель полноты охвата действием кого-л. или чего-л.
6) с род. и твор. пад. Употр. при выражении объектных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) явление, лицо или предмет - в ряду других - или часть предмета, служащие началом развития действия, состояния, б) лицо, с которого причитается, взимается что-л., в) лицо или предмет, являющиеся единицей расчета, г) лицо или предмет, служащие образцом для воспроизведения, подражания; 2) с твор. пад. - при указании на: а) лицо или предмет, на которые направлено, распространяется действие, б) лицо или предмет, с которыми устанавливаются сходство или различие другого лица или предмета, связь или нарушение ее, в) лицо или предмет, участвующие во взаимном действии с другим лицом или предметом, г) лицо или предмет, по отношению к которым выражается какое-л. отношение, д) предмет, наличествующий у кого-л. в момент совершения действия.
7) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении количественных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) приблизительную меру чего-л. в отношении времени, пространства, веса или количества, соответствуя по знач. словам: приблизительно, около, б) лицо как мерило чего-л.; 2) с твор. пад. - при указании на дополнительное количество чего-л.
8) с твор. пад. Употр. при выражении целевых отношений, указывая на цель совершения действия.
9) с твор. пад. Употр. при выражении объектно-определительных отношений, указывая на лицо или предмет, которые испытывают какое-л. состояние или находятся в каком-л. положении.
10) с твор. пад. Употр. при выражении объектно-ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется какой-л. качественный признак.
11) с твор. пад. Употр. при выражении ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется сходство или общность.
12) с твор. пад. Употр. при выражении отношения совместности, указывая на лицо или предмет, которые вместе с другим лицом или предметом участвуют в каком-л. действии или сопровождают другое лицо или предмет.
13) с твор. пад. Употр. при выражении отношения свойственности, указывая на лицо или предмет, затрагиваемые происходящим.

Βικιπαίδεια

Клавдиевы буквы

Кла́вдиевы бу́квы — три буквы, придуманные и добавленные в латинский алфавит римским цензором (будущим императором) Клавдием в середине I века н. э.:

  • Зеркальная C (ↄ/, «антисигма») со значением bs и ps — по аналогии с буквой X, заменяющей cs и gs, и в параллель к греческой букве Ψ (пси). Точный вид этой клавдиевой буквы неизвестен — ни одного примера её использования в надписях не сохранилось. Среди предположений о её форме есть нечто в виде двух C, прислоненных спинками друг к другу, и другие варианты. Зеркальная C использовалось в системе записи чисел римскими цифрами. Данная буква также использовалась в версиях Юнифона для языков хупа, карук, толова, юрок и Indian Unifon Single-Sound Alphabet.
  • Перевёрнутая F (Ⅎ, digamma inversum) со значением согласных V и W (эти буквы очень позднего происхождения, а до середины I тысячелетия U и V считались лишь шрифтовыми вариантами одной и той же буквы, которая читалась как [u] или [v] в зависимости от контекста). Эта клавдиева буква, вероятно, была создана под влиянием греческой буквы дигамма или произошедшей от неё этрусской буквой с аналогичным звуковым значением и F-образной формой (этрусская буква V читалась как [u], в то время как F читалась и как [f], и как [v]).
  • Половинная H (Ⱶ) для передачи звука греческой буквы Υ (ипсилон), читавшейся средне между U и I в заимствованиях вроде Olympicus. Форма этой буквы повторяет архаическую греческую букву хета, произошедшую от финикийской буквы хет. Однако, по смыслу она ближе к финикийской букве йод, с которой также имеет сходство и от которой произошла буква Ι (йота) греческого алфавита. Позже вместо этой буквы в латинский алфавит ввели просто букву «греческое I» (и-грек) — Y.

Клавдиевы буквы в широкое употребление не вошли; в общественных надписях они встречались только во время правления Клавдия, а после его смерти от них отказались. Формы знаков, вероятно, были выбраны так, чтобы их было возможно печатать и вырезать, используя существующие шаблоны; они строились по образцу существовавших букв. Говорят, что Клавдия подтолкнуло к алфавитному творчеству замечание его матери Антонии Младшей о том, что он не станет императором, пока не изменит алфавит.